Genesis 42 Verse 38 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 42, Verse 38:
Genesis 42:38 in English"He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm befall him by the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol."" <<
Genesis 42:38 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 42:38)
"Men Jakòb te di: -Pitit gason m' lan p'ap fè yon pa. Frè li a fin mouri. Se li menm sèl ki rete nan pitit manman l' yo. Si pou yon malè ta rive l' nan vwayaj nou pral fè a, m'a mouri. Mwen fin granmoun, lapenn sa a va twòp pou mwen, la fin pote m' ale."
Genesis 42:38 in French (Francais) (Genese 42:38)
"Jacob dit: Mon fils ne descendra point avec vous; car son frère est mort, et il reste seul; s`il lui arrivait un malheur dans le voyage que vous allez faire, vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts."
*New* Read Genesis 42:38 in Spanish, read Genesis 42:38 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- There's no where in the bible from genesis to...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet