Jenez 42 Vese 38 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 42, Vese 38:
Kreyol: Jenez 42:38"Men Jakòb te di: -Pitit gason m' lan p'ap fè yon pa. Frè li a fin mouri. Se li menm sèl ki rete nan pitit manman l' yo. Si pou yon malè ta rive l' nan vwayaj nou pral fè a, m'a mouri. Mwen fin granmoun, lapenn sa a va twòp pou mwen, la fin pote m' ale." <<
English: Genesis 42:38
"He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm befall him by the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.""
Francais: Genese 42:38
"Jacob dit: Mon fils ne descendra point avec vous; car son frère est mort, et il reste seul; s`il lui arrivait un malheur dans le voyage que vous allez faire, vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts."
<< Vese 37 | Jenez 42 |
*Nouvo* Li Jenez 42:38 an Espanyol, li Jenez 42:38 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- if God said thou shalt not have any other gods b