Genesis 29 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 29, Verse 2:
Genesis 29:2 in English"He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well`s mouth was great." << 3 >>
Genesis 29:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 29:2)
"Li rete konsa, li wè yon pi nan mitan savann lan. Te gen twa bann mouton ki te kouche bò pi a. Se nan pi sa a yo te konn pran dlo pou bay bèt yo bwè. Men te gen yon gwo wòch ki te bouche bouch pi a."
Genesis 29:2 in French (Francais) (Genese 29:2)
"Il regarda. Et voici, il y avait un puits dans les champs; et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c`était à ce puits qu`on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l`ouverture du puits était grande."
<< Verse 1 | Genesis 29 | Verse 3 >>
*New* Read Genesis 29:2 in Spanish, read Genesis 29:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Not because you're going to church every week that's...