Genesis 25 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 25, Verse 6:
Genesis 25:6 in English"but to the sons of the concubines who Abraham had, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country." << 7 >>
Genesis 25:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 25:6)
"Men anvan l' mouri, li te bay pitit li te fè ak lòt fanm kay yo kèk kado. Apre sa, li fè yo pati, li voye yo byen lwen Izarak, pitit gason l' lan, li voye yo nan peyi kote solèy leve a."
Genesis 25:6 in French (Francais) (Genese 25:6)
"Il fit des dons aux fils de ses concubines; et, tandis qu`il vivait encore, il les envoya loin de son fils Isaac du côté de l`orient, dans le pays d`Orient."
<< Verse 5 | Genesis 25 | Verse 7 >>
*New* Read Genesis 25:6 in Spanish, read Genesis 25:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- important truth 4 haitians
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w