Jenez 25 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 25, Vese 6:
Kreyol: Jenez 25:6"Men anvan l' mouri, li te bay pitit li te fè ak lòt fanm kay yo kèk kado. Apre sa, li fè yo pati, li voye yo byen lwen Izarak, pitit gason l' lan, li voye yo nan peyi kote solèy leve a." << 7 >>
English: Genesis 25:6
"but to the sons of the concubines who Abraham had, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country."
Francais: Genese 25:6
"Il fit des dons aux fils de ses concubines; et, tandis qu`il vivait encore, il les envoya loin de son fils Isaac du côté de l`orient, dans le pays d`Orient."
<< Vese 5 | Jenez 25 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Jenez 25:6 an Espanyol, li Jenez 25:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?