Jenez 25 Vese 6 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 25, Vese 6:

Kreyol: Jenez 25:6

"Men anvan l' mouri, li te bay pitit li te fè ak lòt fanm kay yo kèk kado. Apre sa, li fè yo pati, li voye yo byen lwen Izarak, pitit gason l' lan, li voye yo nan peyi kote solèy leve a." <<   7 >>

 

English: Genesis 25:6

"but to the sons of the concubines who Abraham had, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country."

 

Francais: Genese 25:6

"Il fit des dons aux fils de ses concubines; et, tandis qu`il vivait encore, il les envoya loin de son fils Isaac du côté de l`orient, dans le pays d`Orient."

<< Vese 5   |   Jenez 25   |   Vese 7 >>

*Nouvo* Li Jenez 25:6 an Espanyol, li Jenez 25:6 an Pòtigè.