Genesis 24 Verse 55 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 24, Verse 55:
Genesis 24:55 in English"Her brother and her mother said, "Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go."" << 56 >>
Genesis 24:55 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 24:55)
"Men, frè a avèk manman an di konsa: -Kite fi a pase dis jou ankò avèk nou non. Apre sa, n'a pati."
Genesis 24:55 in French (Francais) (Genese 24:55)
"Le frère et la mère dirent: Que la jeune fille reste avec nous quelque temps encore, une dizaine de jours; ensuite, tu partiras."
<< Verse 54 | Genesis 24 | Verse 56 >>
*New* Read Genesis 24:55 in Spanish, read Genesis 24:55 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- New Haitian Christian Site
- Regardless Apostle Ronald Ssali