Genesis 23 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 23, Verse 7:
Genesis 23:7 in English"Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth." << 8 >>
Genesis 23:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 23:7)
"Abraram kanpe. Pa respè pou moun Et yo, li bese tèt li byen ba devan yo."
Genesis 23:7 in French (Francais) (Genese 23:7)
"Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth."
<< Verse 6 | Genesis 23 | Verse 8 >>
*New* Read Genesis 23:7 in Spanish, read Genesis 23:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- How to recognize that God has blessed you.
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- haitians want creole bibles
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!