Genesis 13 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 13, Verse 8:
Genesis 13:8 in English"Abram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives." << 9 >>
Genesis 13:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 13:8)
"Abram di Lòt konsa. Monchè, se fanmi nou ye. Pa gen rezon pou nou gen kont yonn ak lòt, ni pou gadò ou yo gen kont ak gadò pa m' yo."
Genesis 13:8 in French (Francais) (Genese 13:8)
"Abram dit à Lot: Qu`il n`y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères."
<< Verse 7 | Genesis 13 | Verse 9 >>
*New* Read Genesis 13:8 in Spanish, read Genesis 13:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- How to recognize that God has blessed you.
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Not because you're going to church every week that's...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa