Juges 4 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 4, Verset 8:
Francais: Juges 4:8"Barak lui dit: Si tu viens avec moi, j`irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n`irai pas."<< 9 >>
Kreyol: Jij 4:8
"Barak di Debora: -Si ou prale avè m', m'a prale. Men si ou pa prale avè m', mwen pa prale."
English: Judges 4:8
"Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."
Nouveau: Lire Juges 4:8 en Espagnol, lire Juges 4:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Juges 4 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Conservative Christian Websites
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- What version of the bible is considered..
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo