Judges 4 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Judges 4, Verse 8:
Judges 4:8 in English"Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go." << 9 >>
Judges 4:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Jij 4:8)
"Barak di Debora: -Si ou prale avè m', m'a prale. Men si ou pa prale avè m', mwen pa prale."
Judges 4:8 in French (Francais) (Juges 4:8)
"Barak lui dit: Si tu viens avec moi, j`irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n`irai pas."
<< Verse 7 | Judges 4 | Verse 9 >>
*New* Read Judges 4:8 in Spanish, read Judges 4:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.