Judges 19 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Judges 19, Verse 16:
Judges 19:16 in English"Behold, there came an old man from his work out of the field at even: now the man was of the hill-country of Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjamites." << 17 >>
Judges 19:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Jij 19:16)
"Nan aswè, yon granmoun gason ki t'ap sot nan jaden vin ap antre lakay li. Se te yon moun mòn Efrayim yo li te ye. Li te rete lavil Gibeya. Men, tout moun lavil yo se moun fanmi Benjamen yo te ye."
Judges 19:16 in French (Francais) (Juges 19:16)
"Et voici, un vieillard revenait le soir de travailler aux champs; cet homme était de la montagne d`Éphraïm, il séjournait à Guibea, et les gens du lieu étaient Benjamites."
<< Verse 15 | Judges 19 | Verse 17 >>
*New* Read Judges 19:16 in Spanish, read Judges 19:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...