Judges 1 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Judges 1, Verse 27:
Judges 1:27 in English"Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land." << 28 >>
Judges 1:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Jij 1:27)
"Moun branch fanmi Manase yo pa t' rive mete tout moun deyò nan lavil Bèt Chean, nan lavil Tanak, nan lavil Dò, nan lavil Jibleyam, nan lavil Megibo ak nan tout ti bouk ki te sou kont yo. Konsa, moun Kanaran yo te toujou ap viv nan peyi a."
Judges 1:27 in French (Francais) (Juges 1:27)
"Manassé ne chassa point les habitants de Beth Schean et des villes de son ressort, de Thaanac et des villes de son ressort, de Dor et des villes de son ressort, de Jibleam et des villes de son ressort, de Meguiddo et des villes de son ressort; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays."
<< Verse 26 | Judges 1 | Verse 28 >>
*New* Read Judges 1:27 in Spanish, read Judges 1:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...