Juges 1 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 1, Verset 27:
Francais: Juges 1:27"Manassé ne chassa point les habitants de Beth Schean et des villes de son ressort, de Thaanac et des villes de son ressort, de Dor et des villes de son ressort, de Jibleam et des villes de son ressort, de Meguiddo et des villes de son ressort; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays."<< 28 >>
Kreyol: Jij 1:27
"Moun branch fanmi Manase yo pa t' rive mete tout moun deyò nan lavil Bèt Chean, nan lavil Tanak, nan lavil Dò, nan lavil Jibleyam, nan lavil Megibo ak nan tout ti bouk ki te sou kont yo. Konsa, moun Kanaran yo te toujou ap viv nan peyi a."
English: Judges 1:27
"Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land."
Nouveau: Lire Juges 1:27 en Espagnol, lire Juges 1:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Juges 1 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- if God said thou shalt not have any other gods b
- important truth 4 haitians
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine