Zechariah 12 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Zechariah 12, Verse 6:
Zechariah 12:6 in English"In that day will I make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and [they of] Jerusalem shall yet again dwell in their own place, even in Jerusalem." << 7 >>
Zechariah 12:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Zakari 12:6)
"Lè sa a, m'ap fè moun fanmi Jida yo tounen tankou yon boukan dife nan mitan yon rakbwa, osinon y'ap tankou bwa chandèl limen nan mitan pay chèch. L'ap devore tout peyi ki toupre l' yo, sou bò gòch ak sou bò dwat. Men, moun lavil Jerizalèm yo ap rete nan plas yo."
Zechariah 12:6 in French (Francais) (Zacharie 12:6)
"En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda Comme un foyer ardent parmi du bois, Comme une torche enflammée parmi des gerbes; Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d`alentour, Et Jérusalem restera à sa place, à Jérusalem."
<< Verse 5 | Zechariah 12 | Verse 7 >>
*New* Read Zechariah 12:6 in Spanish, read Zechariah 12:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- i don't think, there should be a dress code or...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Conservative Christian Websites
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...