Jonah 1 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jonah 1, Verse 6:
Jonah 1:6 in English"So the shipmaster came to him, and said to him, "What do you mean, sleeper? Arise, call on your gods! Maybe the gods will notice us, so that we won`t perish."" << 7 >>
Jonah 1:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Jonas 1:6)
"Kaptenn batiman an al jwenn li, li di l' konsa: -Ey! Apa se dòmi w'ap dòmi? Leve non, monchè. Lapriyè bondye ou la. Ou pa janm konnen, li ka gen pitye pou nou, li ka pa kite nou mouri."
Jonah 1:6 in French (Francais) (Jonas 1:6)
"Le pilote s`approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, invoque ton Dieu! peut-être voudra-t-il penser à nous, et nous ne périrons pas."
<< Verse 5 | Jonah 1 | Verse 7 >>
*New* Read Jonah 1:6 in Spanish, read Jonah 1:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w