Miche 5 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Miche 5, Vese 6:
Kreyol: Miche 5:6"Y'a goumen, y'a pran peyi moun Lasiri yo nan men yo. Avèk nepe yo, y'a pran peyi Nenmwòd la nan men li. Y'a delivre nou anba men moun Lasiri yo, lè y'a anvayi peyi a, lè y'a antre sou fwontyè nou yo." << 7 >>
English: Micah 5:6
"They shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances of it: and he shall deliver us from the Assyrian, when he comes into our land, and when he treads within our border."
Francais: Michee 5:6
"Ils feront avec l`épée leur pâture du pays d`Assyrie Et du pays de Nimrod au dedans de ses portes. Il nous délivrera ainsi de l`Assyrien, Lorsqu`il viendra dans notre pays, Et qu`il pénétrera sur notre territoire."
<< Vese 5 | Miche 5 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Miche 5:6 an Espanyol, li Miche 5:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- What version of the bible is considered..
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit