Michee 5 Verset 2 - La Bible en Francais

la Bible dit: Michee 5, Verset 2:

Francais: Michee 5:2

"Et toi, Bethléhem Éphrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l`origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l`éternité."<<   3 >>

 

Kreyol: Miche 5:2

"Seyè a di ankò: Men ou menm, lavil Betleyèm, Efrata, ou se yonn nan pi piti nan tout lavil peyi Jida yo, se vre! Men, se nan mitan ou m'ap fè soti pou mwen yon chèf pou pèp Izrayèl la, yon chèf k'ap soti nan yon fanmi ki la depi lontan lontan."

 

English: Micah 5:2

"But you, Beth-lehem Ephrathah, which are little to be among the thousands of Judah, out of you shall one come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting."

 

Nouveau: Lire Michee 5:2 en Espagnol, lire Michee 5:2 en Portugais .

<< Verset 1   |   Michee 5   |   Verset 3 >>