Galatians 3 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Galatians 3, Verse 19:
Galatians 3:19 in English"What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator." << 20 >>
Galatians 3:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Galasi 3:19)
"Poukisa yo te bay lalwa a menm? Yo te ajoute lalwa a pou l' te ka fè nou konnen bagay ki kont volonte Bondye. Lalwa a te fèt pou l' te la toutotan pitit pitit Abraram lan pa t' ankò vini, paske se pou li Bondye te fè pwomès la. Se zanj Bondye yo ki te bay lalwa, epi se yon nonm ki te sèvi entèmedyè."
Galatians 3:19 in French (Francais) (Galates 3:19)
"Pourquoi donc la loi? Elle a été donnée ensuite à cause des transgressions, jusqu`à ce que vînt la postérité à qui la promesse avait été faite; elle a été promulguée par des anges, au moyen d`un médiateur."
<< Verse 18 | Galatians 3 | Verse 20 >>
*New* Read Galatians 3:19 in Spanish, read Galatians 3:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- haitians want creole bibles
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote