Galatians 3 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Galatians 3, Verse 17:
Galatians 3:17 in English"Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect." << 18 >>
Galatians 3:17 in Haitian Creole (Kreyol) (Galasi 3:17)
"Men sa mwen vle di: Bondye te fè testaman sa a, epi li te pwomèt li t'ap kenbe li. Lalwa a menm te vini katsantrant (430) an apre sa. Se sak fè, lalwa a pa kapab kase testaman sa a, ni li pa kapab fè pwomès la tonbe."
Galatians 3:17 in French (Francais) (Galates 3:17)
"Voici ce que j`entends: une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine, par la loi survenue quatre cents trente ans plus tard."
<< Verse 16 | Galatians 3 | Verse 18 >>
*New* Read Galatians 3:17 in Spanish, read Galatians 3:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Busco contacto
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- The mission with which we have been working is Good...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...