Galates 3 Verset 17 - La Bible en Francais
la Bible dit: Galates 3, Verset 17:
Francais: Galates 3:17"Voici ce que j`entends: une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine, par la loi survenue quatre cents trente ans plus tard."<< 18 >>
Kreyol: Galasi 3:17
"Men sa mwen vle di: Bondye te fè testaman sa a, epi li te pwomèt li t'ap kenbe li. Lalwa a menm te vini katsantrant (430) an apre sa. Se sak fè, lalwa a pa kapab kase testaman sa a, ni li pa kapab fè pwomès la tonbe."
English: Galatians 3:17
"Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect."
Nouveau: Lire Galates 3:17 en Espagnol, lire Galates 3:17 en Portugais .
<< Verset 16 | Galates 3 | Verset 18 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...