Galatians 2 Verse 14 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Galatians 2, Verse 14:

Galatians 2:14 in English

"But when I saw that they didn`t walk uprightly according to the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, "If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?" <<   15 >>

 

Galatians 2:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Galasi 2:14)

"Lè m' wè yo pa t'ap mache dwat dapre verite ki nan bon nouvèl la, mwen di Pyè devan tout moun: Ou menm ki jwif, ou pa t' viv isit la tankou jwif, men tankou moun ki pa jwif. Poukisa jòdi a w'ap fòse frè ki pa jwif yo pou yo viv tankou jwif?"

 

Galatians 2:14 in French (Francais) (Galates 2:14)

"Voyant qu`ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l`Évangile, je dis à Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?"

<< Verse 13   |   Galatians 2   |   Verse 15 >>

*New* Read Galatians 2:14 in Spanish, read Galatians 2:14 in Portugese.