Galatians 2 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Galatians 2, Verse 14:
Galatians 2:14 in English"But when I saw that they didn`t walk uprightly according to the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, "If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?" << 15 >>
Galatians 2:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Galasi 2:14)
"Lè m' wè yo pa t'ap mache dwat dapre verite ki nan bon nouvèl la, mwen di Pyè devan tout moun: Ou menm ki jwif, ou pa t' viv isit la tankou jwif, men tankou moun ki pa jwif. Poukisa jòdi a w'ap fòse frè ki pa jwif yo pou yo viv tankou jwif?"
Galatians 2:14 in French (Francais) (Galates 2:14)
"Voyant qu`ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l`Évangile, je dis à Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?"
<< Verse 13 | Galatians 2 | Verse 15 >>
*New* Read Galatians 2:14 in Spanish, read Galatians 2:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Busco contacto
- New Haitian Christian Site
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton