Galates 2 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Galates 2, Verset 14:
Francais: Galates 2:14"Voyant qu`ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l`Évangile, je dis à Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?"<< 15 >>
Kreyol: Galasi 2:14
"Lè m' wè yo pa t'ap mache dwat dapre verite ki nan bon nouvèl la, mwen di Pyè devan tout moun: Ou menm ki jwif, ou pa t' viv isit la tankou jwif, men tankou moun ki pa jwif. Poukisa jòdi a w'ap fòse frè ki pa jwif yo pou yo viv tankou jwif?"
English: Galatians 2:14
"But when I saw that they didn`t walk uprightly according to the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, "If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?"
Nouveau: Lire Galates 2:14 en Espagnol, lire Galates 2:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Galates 2 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thank you so much. I actually just found a website...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.