Romans 4 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 4, Verse 2:
Romans 4:2 in English"For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God." << 3 >>
Romans 4:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 4:2)
"Si se sa Abraram te fè a ki te fè Bondye fè l' gras, li ta mèt fè grandizè. Men, li pa ka fè sa devan Bondye."
Romans 4:2 in French (Francais) (Romains 4:2)
"Si Abraham a été justifié par les oeuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant Dieu."
<< Verse 1 | Romans 4 | Verse 3 >>
*New* Read Romans 4:2 in Spanish, read Romans 4:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- What version of the bible is considered..
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti