Romans 4 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 4, Verse 18:
Romans 4:18 in English"Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, "So will your seed be."" << 19 >>
Romans 4:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 4:18)
"Abraram te gen konfyans nan Bondye, li t'ap tann pwomès la, malgre lè sa a li pa t' gen okenn rezon pou l' te tann ankò. Se sak fè li tounen zansèt moun anpil nasyon dapre sa Bondye te di l': Pitit pitit ou yo va anpil."
Romans 4:18 in French (Francais) (Romains 4:18)
"Espérant contre toute espérance, il crut, en sorte qu`il devint père d`un grand nombre de nations, selon ce qui lui avait été dit: Telle sera ta postérité."
<< Verse 17 | Romans 4 | Verse 19 >>
*New* Read Romans 4:18 in Spanish, read Romans 4:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine