Romans 11 Verse 36 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 11, Verse 36:
Romans 11:36 in English"For of him, and through him, and to him, are all things. To him be the glory for ever! Amen." <<
Romans 11:36 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 11:36)
"Se li menm, Bondye, ki fè tout bagay. Se gremesi li tout bagay la. Se pou li tout bagay ye. Lwanj pou Bondye tout tan tout tan! Amèn."
Romans 11:36 in French (Francais) (Romains 11:36)
"C`est de lui, par lui, et pour lui que sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles! Amen!"
<< Verse 35 | Romans 11 |
*New* Read Romans 11:36 in Spanish, read Romans 11:36 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Not because you're going to church every week that's...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Regardless Apostle Ronald Ssali