Romans 11 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 11, Verse 26:
Romans 11:26 in English"and so all Israel will be saved. Even as it is written, "There will come out of Zion the Deliverer, And he will turn away ungodliness from Jacob." << 27 >>
Romans 11:26 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 11:26)
"Se konsa tout pèp Izrayèl la va delivre, dapre sa ki ekri nan Liv la: Moun k'ap wete lèzòm anba esklavaj la, se nan Siyon l'ap soti. L'ap wete tout mechanste pitit pitit Jakòb yo, voye jete byen lwen."
Romans 11:26 in French (Francais) (Romains 11:26)
"Et ainsi tout Israël sera sauvé, selon qu`il est écrit: Le libérateur viendra de Sion, Et il détournera de Jacob les impiétés;"
<< Verse 25 | Romans 11 | Verse 27 >>
*New* Read Romans 11:26 in Spanish, read Romans 11:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- haitians want creole bibles
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Love this Haitian Creole Bible