Romans 11 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 11, Verse 27:
Romans 11:27 in English"This is my covenant to them, When I will take away their sins."" << 28 >>
Romans 11:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 11:27)
"Men kontra m' pral pase avèk yo lè m'a wete tout peche yo."
Romans 11:27 in French (Francais) (Romains 11:27)
"Et ce sera mon alliance avec eux, Lorsque j`ôterai leurs péchés."
<< Verse 26 | Romans 11 | Verse 28 >>
*New* Read Romans 11:27 in Spanish, read Romans 11:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- haitians want creole bibles
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...