Romans 11 Verse 25 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Romans 11, Verse 25:

Romans 11:25 in English

"For I don`t desire, brothers, to have you ignorant of this mystery, so that you won`t be wise in your own conceits, that a hardening in part has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles have come in," <<   26 >>

 

Romans 11:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 11:25)

"Frè m' yo, mwen vle fè nou konnen sekrè sa a ki vre tout bon, konsa nou p'ap mete nan tèt nou nou gen pi bon konprann pase sa. Men sekrè a: Yon pati nan pèp Izrayèl la rive gen tèt di. Men, se pa pou tout tan. Se va pou jouk tan tout moun lòt nasyon yo va fin delivre."

 

Romans 11:25 in French (Francais) (Romains 11:25)

"Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme sages, c`est qu`une partie d`Israël est tombée dans l`endurcissement, jusqu`à ce que la totalité des païens soit entrée."

<< Verse 24   |   Romans 11   |   Verse 26 >>

*New* Read Romans 11:25 in Spanish, read Romans 11:25 in Portugese.