Lik 3 Vese 16 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Lik 3, Vese 16:

Kreyol: Lik 3:16

"Lè sa a, Jan di yo tout: Mwen batize nou nan dlo. Men, gen yon moun ki gen pou vini ki gen plis pouvwa anpil pase mwen. Mwen menm, mwen pa bon ase pou m' ta demare kòd sapat ki nan pye li. Se li menm ki va batize nou nan Sentespri ak nan dife." <<   17 >>

 

English: Luke 3:16

"John answered them all, "I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire,"

 

Francais: Luc 3:16

"il leur dit à tous: Moi, je vous baptise d`eau; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu."

<< Vese 15   |   Lik 3   |   Vese 17 >>

*Nouvo* Li Lik 3:16 an Espanyol, li Lik 3:16 an Pòtigè.