Luc 3 Verset 16 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 3, Verset 16:
Francais: Luc 3:16"il leur dit à tous: Moi, je vous baptise d`eau; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu."<< 17 >>
Kreyol: Lik 3:16
"Lè sa a, Jan di yo tout: Mwen batize nou nan dlo. Men, gen yon moun ki gen pou vini ki gen plis pouvwa anpil pase mwen. Mwen menm, mwen pa bon ase pou m' ta demare kòd sapat ki nan pye li. Se li menm ki va batize nou nan Sentespri ak nan dife."
English: Luke 3:16
"John answered them all, "I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire,"
Nouveau: Lire Luc 3:16 en Espagnol, lire Luc 3:16 en Portugais .
<< Verset 15 | Luc 3 | Verset 17 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?