Luc 5 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 5, Verset 23:
Francais: Luc 5:23"Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?"<< 24 >>
Kreyol: Lik 5:23
"Ki sak pi fasil pou m' di: Peche ou yo padonnen osinon: Leve kanpe, mache."
English: Luke 5:23
"Which is easier to say, `Your sins are forgiven you;` or to say, `Arise and walk?`"
Nouveau: Lire Luc 5:23 en Espagnol, lire Luc 5:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Luc 5 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Love this Haitian Creole Bible
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef