Luke 5 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 5, Verse 23:
Luke 5:23 in English"Which is easier to say, `Your sins are forgiven you;` or to say, `Arise and walk?`" << 24 >>
Luke 5:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 5:23)
"Ki sak pi fasil pou m' di: Peche ou yo padonnen osinon: Leve kanpe, mache."
Luke 5:23 in French (Francais) (Luc 5:23)
"Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?"
<< Verse 22 | Luke 5 | Verse 24 >>
*New* Read Luke 5:23 in Spanish, read Luke 5:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- New Haitian Christian Site
- What version of the bible is considered..
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...