Luc 5 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 5, Verset 24:
Francais: Luc 5:24"Or, afin que vous sachiez que le Fils de l`homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Je te l`ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison."<< 25 >>
Kreyol: Lik 5:24
"Enben, m'ap fè nou konnen mwen menm, Moun Bondye voye nan lachè a, mwen gen pouvwa sou latè pou m' padonnen peche tande. Apre sa, Jezi di nonm paralize a: Se mwen menm k'ap pale avè ou: Leve kanpe, pran kabann ou, ale lakay ou."
English: Luke 5:24
"But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house.""
Nouveau: Lire Luc 5:24 en Espagnol, lire Luc 5:24 en Portugais .
<< Verset 23 | Luc 5 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- A place where you can read news, chat, watch movies...