Luke 6 Verse 42 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Luke 6, Verse 42:

Luke 6:42 in English

"Or how can you tell your brother, `Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,` when you yourself don`t see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother`s eye." <<   43 >>

 

Luke 6:42 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 6:42)

"Ou menm ki pa wè gwo bout bwa ki nan je pa ou la, ki jan ou kapab di frè ou: Frè m', kite m' wete ti pay ki nan je ou la? Ipokrit! Wete gwo bout bwa ki nan je pa ou la anvan. Apre sa, wa wè klè pou ou wete pay ki nan je frè ou la."

 

Luke 6:42 in French (Francais) (Luc 6:42)

"Ou comment peux-tu dire à ton frère: Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton oeil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l`oeil de ton frère."

<< Verse 41   |   Luke 6   |   Verse 43 >>

*New* Read Luke 6:42 in Spanish, read Luke 6:42 in Portugese.