Matye 9 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 9, Vese 22:
Kreyol: Matye 9:22"Jezi vire tèt li, li wè fanm lan. Li di l' konsa: Pran kouraj, mafi. Konfyans ou nan Bondye ap geri ou. Menm lè a, fanm lan geri." << 23 >>
English: Matthew 9:22
"But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour."
Francais: Matthieu 9:22
"Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t`a guérie. Et cette femme fut guérie à l`heure même."
<< Vese 21 | Matye 9 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li Matye 9:22 an Espanyol, li Matye 9:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz