Matthew 9 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 9, Verse 22:
Matthew 9:22 in English"But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour." << 23 >>
Matthew 9:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 9:22)
"Jezi vire tèt li, li wè fanm lan. Li di l' konsa: Pran kouraj, mafi. Konfyans ou nan Bondye ap geri ou. Menm lè a, fanm lan geri."
Matthew 9:22 in French (Francais) (Matthieu 9:22)
"Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t`a guérie. Et cette femme fut guérie à l`heure même."
<< Verse 21 | Matthew 9 | Verse 23 >>
*New* Read Matthew 9:22 in Spanish, read Matthew 9:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- i don't think, there should be a dress code or...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- if God said thou shalt not have any other gods b
- I would tell them that those things do not determine...