Matthieu 21 Verset 25 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 21, Verset 25:
Francais: Matthieu 21:25"Le baptême de Jean, d`où venait-il? du ciel, ou des hommes? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux; Si nous répondons: Du ciel, il nous dira: Pourquoi donc n`avez-vous pas cru en lui?"<< 26 >>
Kreyol: Matye 21:25
"Ki moun ki te voye Jan batize moun? Bondye osinon moun? Men, yonn t'ap di lòt konsa: Si nou reponn: Se Bondye ki te voye l', la mande nou poukisa nou pa t' kwè l'."
English: Matthew 21:25
"The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?" They reasoned with themselves, saying, "If we will say, `From heaven,` he will tell us, `Why then did you not believe him?`"
Nouveau: Lire Matthieu 21:25 en Espagnol, lire Matthieu 21:25 en Portugais .
<< Verset 24 | Matthieu 21 | Verset 26 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- There's no where in the bible from genesis to...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- What are the different versions of the Haitian bible...