Matthew 19 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 19, Verse 5:
Matthew 19:5 in English"and said, `For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife; and the two will become one flesh?`" << 6 >>
Matthew 19:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 19:5)
"Apre sa li di: Se poutèt sa, gason an va kite papa l' ak manman l' pou l' mete tèt li ansanm ak madanm li. Yo tou de va fè yon sèl kò."
Matthew 19:5 in French (Francais) (Matthieu 19:5)
"et qu`il dit: C`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?"
<< Verse 4 | Matthew 19 | Verse 6 >>
*New* Read Matthew 19:5 in Spanish, read Matthew 19:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...