1 Corinthiens 12 Verset 28 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Corinthiens 12, Verset 28:
Francais: 1 Corinthiens 12:28"Et Dieu a établi dans l`Église premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues."<< 29 >>
Kreyol: 1 Korint 12:28
"Se konsa, nou wè nan legliz la Bondye mete apòt yo an premye, pwofèt yo an dezyèm, dirèktè yo an twazyèm. Apre sa, nou jwenn moun k'ap fè mirak, moun ki gen don pou geri moun malad, moun k'ap ede lòt, moun k'ap dirije, moun ki gen don pou pale divès lang."
English: 1 Corinthians 12:28
"God has set some in the assembly, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages."
Nouveau: Lire 1 Corinthiens 12:28 en Espagnol, lire 1 Corinthiens 12:28 en Portugais .
<< Verset 27 | 1 Corinthiens 12 | Verset 29 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- There's no where in the bible from genesis to...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo