1 Korint 12 Vese 28 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Korint 12, Vese 28:

Kreyol: 1 Korint 12:28

"Se konsa, nou wè nan legliz la Bondye mete apòt yo an premye, pwofèt yo an dezyèm, dirèktè yo an twazyèm. Apre sa, nou jwenn moun k'ap fè mirak, moun ki gen don pou geri moun malad, moun k'ap ede lòt, moun k'ap dirije, moun ki gen don pou pale divès lang." <<   29 >>

 

English: 1 Corinthians 12:28

"God has set some in the assembly, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages."

 

Francais: 1 Corinthiens 12:28

"Et Dieu a établi dans l`Église premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues."

<< Vese 27   |   1 Korint 12   |   Vese 29 >>

*Nouvo* Li 1 Korint 12:28 an Espanyol, li 1 Korint 12:28 an Pòtigè.