1 Corinthians 8 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Corinthians 8, Verse 7:
1 Corinthians 8:7 in English"However, that knowledge isn`t in all men. But some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled." << 8 >>
1 Corinthians 8:7 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Korint 8:7)
"Men, se pa tout moun ki gen konesans sa a. Gen moun ki te sitèlman abitye ak zidòl yo, jouk koulye a, lè y'ap manje yon vyann, yo konprann se vyann bèt ki te ofri bay zidòl y'ap manje. Konsyans yo fèb. Yo santi yo mete tèt yo nan kondisyon yo pa ka sèvi Bondye ak manje a."
1 Corinthians 8:7 in French (Francais) (1 Corinthiens 8:7)
"Mais cette connaissance n`est pas chez tous. Quelques-uns, d`après la manière dont ils envisagent encore l`idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée."
<< Verse 6 | 1 Corinthians 8 | Verse 8 >>
*New* Read 1 Corinthians 8:7 in Spanish, read 1 Corinthians 8:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- I don't want to never experience those pain again...
- i don't think, there should be a dress code or...