1 Corinthians 14 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Corinthians 14, Verse 11:
1 Corinthians 14:11 in English"If then I don`t know the meaning of the voice, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks will be a foreigner to me." << 12 >>
1 Corinthians 14:11 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Korint 14:11)
"Men, si m' pa konprann yon mo nan lang y'ap pale avè m' lan, moun k'ap pale lang sa a, l'ap yon etranje pou mwen, mwen menm tou m'ap yon etranje pou li."
1 Corinthians 14:11 in French (Francais) (1 Corinthiens 14:11)
"si donc je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi."
<< Verse 10 | 1 Corinthians 14 | Verse 12 >>
*New* Read 1 Corinthians 14:11 in Spanish, read 1 Corinthians 14:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine