John 5 Verse 36 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 5, Verse 36:
John 5:36 in English"But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father has given me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me." << 37 >>
John 5:36 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 5:36)
"Men, pou mwen menm, mwen gen yon lòt bagay ki pale an favè m' ki pi bon toujou pase sa Jan te di sou mwen an. Se travay m'ap fè a, travay Papa m' ban m' fè a ki pale pou mwen. Sa fè wè se Papa a ki voye mwen."
John 5:36 in French (Francais) (Jean 5:36)
"Moi, j`ai un témoignage plus grand que celui de Jean; car les oeuvres que le Père m`a donné d`accomplir, ces oeuvres mêmes que je fais, témoignent de moi que c`est le Père qui m`a envoyé."
<< Verse 35 | John 5 | Verse 37 >>
*New* Read John 5:36 in Spanish, read John 5:36 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa