John 19 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 19, Verse 27:
John 19:27 in English"Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour, the disciple took her to his own home." << 28 >>
John 19:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 19:27)
"Li di disip la: Men manman ou. Depi lè sa a, disip la pran manman Jezi lakay li."
John 19:27 in French (Francais) (Jean 19:27)
"Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui."
<< Verse 26 | John 19 | Verse 28 >>
*New* Read John 19:27 in Spanish, read John 19:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- What would you say to someone who says....