Travay 26 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 26, Vese 7:
Kreyol: Travay 26:7"Se menm pwomès sa a douz branch fanmi nou yo ap tann lè y'ap sèvi Bondye san rete, lajounen kou lannwit. Se pou menm pwomès sa a jwif yo ap akize mwen, monwa." << 8 >>
English: Acts 26:7
"which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!"
Francais: Actes des Apotres 26:7
"et à laquelle aspirent nos douze tribus, qui servent Dieu continuellement nuit et jour. C`est pour cette espérance, ô roi, que je suis accusé par des Juifs!"
<< Vese 6 | Travay 26 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Travay 26:7 an Espanyol, li Travay 26:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- The mission with which we have been working is Good...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a