Actes des Apotres 27 Verset 41 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 27, Verset 41:
Francais: Actes des Apotres 27:41"Mais ils rencontrèrent une langue de terre, où ils firent échouer le navire; et la proue, s`étant engagée, resta immobile, tandis que la poupe se brisait par la violence des vagues."<< 42 >>
Kreyol: Travay 27:41
"Men, batiman an moute sou yon ban sab nan mitan de kouran, li chwe. Devan batiman an te antre kole nan sab la, dèyè a menm gwo lanm yo t'ap fin kraze li."
English: Acts 27:41
"But coming to a place where two seas met, they ran the vessel aground. The bow struck and remained immovable, but the stern began to break up by the violence of the waves."
Nouveau: Lire Actes des Apotres 27:41 en Espagnol, lire Actes des Apotres 27:41 en Portugais .
<< Verset 40 | Actes des Apotres 27 | Verset 42 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- I don't want to never experience those pain again...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Thank you so much. I actually just found a website...