Actes des Apotres 20 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 20, Verset 13:
Francais: Actes des Apotres 20:13"Pour nous, nous précédâmes Paul sur le navire, et nous fîmes voile pour Assos, où nous avions convenu de le reprendre, parce qu`il devait faire la route à pied."<< 14 >>
Kreyol: Travay 20:13
"Nou pran devan, n' al anbake sou yon batiman ki mennen nou Asòs. Se la pou Pòl te vin anbake tou. Se li menm ki te vle l' konsa, li te fè lide ale Asòs apye."
English: Acts 20:13
"But we who went ahead to the ship set sail for Assos, there intending to take in Paul, for he had so arranged, intending himself to go by land."
Nouveau: Lire Actes des Apotres 20:13 en Espagnol, lire Actes des Apotres 20:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Actes des Apotres 20 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm