Travay 20 Vese 13 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 20, Vese 13:
Kreyol: Travay 20:13"Nou pran devan, n' al anbake sou yon batiman ki mennen nou Asòs. Se la pou Pòl te vin anbake tou. Se li menm ki te vle l' konsa, li te fè lide ale Asòs apye." << 14 >>
English: Acts 20:13
"But we who went ahead to the ship set sail for Assos, there intending to take in Paul, for he had so arranged, intending himself to go by land."
Francais: Actes des Apotres 20:13
"Pour nous, nous précédâmes Paul sur le navire, et nous fîmes voile pour Assos, où nous avions convenu de le reprendre, parce qu`il devait faire la route à pied."
<< Vese 12 | Travay 20 | Vese 14 >>
*Nouvo* Li Travay 20:13 an Espanyol, li Travay 20:13 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...