Actes des Apotres 19 Verset 33 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 19, Verset 33:
Francais: Actes des Apotres 19:33"Alors on fit sortir de la foule Alexandre, que les Juifs poussaient en avant; et Alexandre, faisant signe de la main, voulait parler au peuple."<< 34 >>
Kreyol: Travay 19:33
"Kèk moun nan foul la esplike bagay la bay Aleksann, yon nonm jwif yo te mete alatèt yo. Aleksann fè siy ak men li, li te vle pale pou l' pran defans jwif yo devan pèp la."
English: Acts 19:33
"They brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people."
Nouveau: Lire Actes des Apotres 19:33 en Espagnol, lire Actes des Apotres 19:33 en Portugais .
<< Verset 32 | Actes des Apotres 19 | Verset 34 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Not because you're going to church every week that's...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w