Acts 27 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 27, Verse 17:
Acts 27:17 in English"When they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven." << 18 >>
Acts 27:17 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 27:17)
"Yo rale l' moute abò. Apre sa, yo pran mare kèk kòd, yo sentre batiman an byen sentre. Yo te pè tou pou batiman an pa t' al chwe sou yon fon plat ki nan mitan lanmè a devan peyi Libi. Yo desann vwal yo. Se konsa nou kite van an bwote nou."
Acts 27:17 in French (Francais) (Actes des Apotres 27:17)
"après l`avoir hissée, on se servit des moyens de secours pour ceindre le navire, et, dans la crainte de tomber sur la Syrte, on abaissa les voiles. C`est ainsi qu`on se laissa emporter par le vent."
<< Verse 16 | Acts 27 | Verse 18 >>
*New* Read Acts 27:17 in Spanish, read Acts 27:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Thank you so much. I actually just found a website...